Ai khéo ngồi thì sạch mình nấy

Direct English translation

Whoever sits skillfully keeps their own body clean.

Equivalent English version

Self-preservation is the first law of nature

Giải thích tiếng Việt
Người biết giữ ý, cư xử khéo léo thì tự tránh được phiền lụy, giữ được danh dự sự trong sạch cho bản thân. Thường dùng để khuyên mỗi người nên thận trọng trong lời nói, hành động cách ứng xử.
English explanation
A person who behaves tactfully and knows how to conduct themselves can avoid trouble and preserve their own good name. It is used to advise people to be careful and prudent in speech, action, and social conduct.